ἀμεύσασθαι

ἀμεύσασθαι
ἀμεύσασθαι
Grammatical information: v.
Meaning: `surpass, outstrip', also `trade' (Pi.). Cf. Bechtel Dial. 2, 778 `exchange'.
Other forms: διαμευστάς· ἀλαζόνας H.; διαμευτής· ψεύστης, ἀπατεών H.
Origin: IE [Indo-European]X [probably] [743] *h₂meu(H)-? `move, push'
Etymology: The basic meaning is uncertain; see DELG. One compares ἀμύνω (improbable), further Lat. moveo, Lith. máuju máuti `tear off', Skt. mī́vati `move, push' (from *miH-(e)u-, the Greek form continuing *mieu-); all rather uncertain. If IE, the root may be *h₂meu-.
Page in Frisk: 1,92

Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό). . 2010.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • ἀμεύσασθαι — ἀμεύομαι surpass aor inf mid (aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μύνη — μύνη, ἡ (Α) πρόφαση, δικαιολογία («ἀλλ ἄγε μὴ μύνῃσι παρέλκετε» εμπρός, μην αναβάλλετε με προφάσεις, Ομ. Οδ.). [ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. έχει συνδεθεί με τους τ. ἀμύνω*, ἀμεύσασθαι] …   Dictionary of Greek

  • ἀμεύσασθ' — ἀμεύσασθε , ἀμεύομαι surpass aor imperat mid 2nd pl (aeolic) ἀ̱μεύσασθε , ἀμεύομαι surpass aor ind mid 2nd pl (doric aeolic) ἀμεύσασθαι , ἀμεύομαι surpass aor inf mid (aeolic) ἀμεύσασθε , ἀμεύομαι surpass aor ind mid 2nd pl (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • meu̯-2, meu̯ǝ- —     meu̯ 2, meu̯ǝ     English meaning: to move     Deutsche Übersetzung: “fortschieben”     Note: (Aryan partly also mi̯eu̯ǝ : mīu̯ )     Material: O.Ind. mīvati ‘schiebt, throngs, moves” = Av. ava mivümahi “wir beseitigen, nehmen weg”, Av. a… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”